
Sa sjedištem u Salernu u Italiji, Travelmar povezuje putnike sa zadivljujućom obalom Amalfi od 2005. Ova trajektna tvrtka upravlja flotom od 7 plovila, nudeći prikladne rute između Salerna, Amalfija, Positana, Minorija, Maiorija i Cetare. Omogućuje učinkovit način za istraživanje ovih obalnih odredišta s čestim polascima. Jednostavno rezervirajte Travelmar karte za trajekt online sada ili putem aplikacije Ferryscanner .
Trajektne linije Travelmara
Dobijte najnovije Travelmar rang liste ruta koje se ažuriraju svakih 15 dana. Pogledajte raspored trajekata, cijene i vrijeme prijelaza.
Najnovije ponude i povezani članci
Posebne ponude i akcije!
Otkrij najbolje promotivne ponude!
Posebne ponude i akcije!
Najnovije akcije za trajekte!
Posebne ponude i akcije!
Pronađi najpovoljnije karte za trajekt!
Flota Travelmara
Travelmar upravlja flotom od sedam plovila, koja se pridržava visokih standarda za sigurno i pouzdano putovanje. Svaki je pažljivo održavan, nudeći sigurno i udobno putovanje. Ukrcajte se i iskusite dobro održavane interijere i eksterijere dizajnirane za opuštanje i mir.

O Travelmar
Od 2005. Travelmar je istraživanje Amalfijske obale morem učinio jednostavnim i slikovitim. S modernom flotom od 7 plovila, tvrtka osigurava udobne vožnje između kultnih obalnih gradova. Za razliku od prepunih cesta, Travelmar trajekti nude alternativu bez stresa s prekrasnim pogledom na putu. Predana održivosti, tvrtka aktivno smanjuje emisije i promiče ekološka putovanja na svojim rutama. Bez obzira idete li u povijesno središte Amalfija ili šarm obronaka litice Positana, Travelmar pruža pouzdan i ugodan način da doživite ovu obalu koja je pod zaštitom UNESCO-a, dok minimalizira utjecaj na okoliš.

Prijava i ukrcaj Travelmara
Vrijeme dolaska
Putnici moraju biti u luci 1 sat prije polaska.
Mogućnosti eTicketa
eTickets su dostupni. PDF će biti poslan na vašu e-poštu za jednostavno preuzimanje ili ispis.
Web prijava
Web prijava nije podržana.
Papirnata ulaznica
Papirnate karte nisu dostupne.
Vozila
Nijedno od 7 plovila ne dopušta ukrcaj vozila.
Potrebni dokumenti
Pripremite kartu i identifikacijske dokumente prilikom ukrcaja.
Sadržaji na brodovima Travelmara
Putovanja dostupna svima
Travelmar nudi pristup invalidskim kolicima, olakšavajući putovanje putnicima smanjene pokretljivosti (PRM).
Pristup za invalidska kolica
Koristi rampe i prostore za lak pristup invalidskim kolicima.
Travelmar popusti
Putujte pametno uz Travelmar ! Djeca od 3 do 10 godina imaju 15% popusta, dok mališani do 2 godine putuju besplatno. Uživajte u povoljnom putovanju s obitelji i maksimalno iskoristite ove velike uštede!
Dojenčad
Bebe do 2 godine putuju besplatno.
Dječja karta
Za djecu od 3 do 10 godina 15% popusta.

Putnici bez vozila
Nema auta? Nema problema! Travelmar je spreman za pješake. Samo uskočite, zgrabite udobno sjedalo i uživajte u vožnji. Bilo da istražujete ili samo stižete od A do B, svidjet će vam se pogled na more i opuštena atmosfera na brodu.

Prijevoz vozila bez pratnje s Travelmar
Putem Travelmar nije moguće prenijeti vozilo bez pratnje. Ova usluga nije dostupna. Ako trebate dodatna pojašnjenja, obratite se našem timu za podršku.

Prijevoz kućnih ljubimaca s Travelmar
Travelmar pozdravlja kućne ljubimce na brodu. Slijedite ove smjernice za opuštajuće putovanje:
- Kućni ljubimci preko 10 kg moraju boraviti u brodskoj kućici.
- Kućni ljubimci ispod 10 kg mogu ostati u kućici vlasnika.
- Brnjica je obavezna za sve pse, bez obzira na veličinu.
- Psi službenici izuzeti su od zahtjeva uzgajivačnice.
- Kućni ljubimci nisu dopušteni u zatvorenom prostoru; moraju ostati na određenim vanjskim palubama.
- Kućni ljubimci ne mogu slobodno šetati unutar ili na palubi.
- Možda će biti potrebna posebna karta za kućnog ljubimca—kontaktirajte podršku prije rezervacije.
- Obavezni su papiri poput putovnice za kućne ljubimce ili zdravstvenog uvjerenja.
Obavezno ponesite sve potrebne potrepštine kako bi vašem ljubimcu bilo ugodno tijekom cijele vožnje trajektom.

Program vjernosti
Travelmar trenutno ne nudi program vjernosti niti člansku karticu. Ako mislite da smo nešto propustili, javite nam! Naš tim za podršku uvijek je spreman ažurirati sve informacije koje nedostaju jer je točnost naše omiljeno odredište.

Dopuštena prtljaga s Travelmar
Svaki putnik na Travelmar plovilima može ponijeti jednu torbu do 45x35x20 cm. Ako je vaša prtljaga veća od standardne veličine, morat ćete kupiti dodatak za prtljagu od 3,00 € po komadu i po ruti. Kada rezervirate kod nas, uvijek ćete unaprijed znati ograničenja prtljage, što će vaše putovanje učiniti bezbrižnim.
Načela poslovanja
Travelmar je posvećen pružanju sigurnog, pouzdanog i učinkovitog pomorskog prijevoza duž obale Amalfija. Od 1998. nudi brzu i udobnu alternativu cestovnom putovanju, osiguravajući iznimno korisničko iskustvo za pojedince i grupe. Uz predanost inovacijama i održivosti, Travelmar kontinuirano ulaže u modernu, ekološki prihvatljivu tehnologiju kako bi poboljšao kvalitetu usluge. Profesionalno osoblje i visoki operativni standardi jamče besprijekorno putovanje kroz jedno od najljepših talijanskih odredišta. Dajući prioritet sigurnosti, udobnosti i stalnom poboljšanju, Travelmar ostaje pouzdan izbor za istraživanje obale Amalfija morem.
Dostupna odredišta s Travelmar
PositanoSalernoProdajna mjesta za karte
Uvjeti i odredbe Travelmara
1) TICKETS AND FARES
The ticket is personal and cannot be transferred and it can only be used for the specific indicated destination. Any passenger must diligently keep the ticket to maintain his/her right to travel and he/she is due to exhibit it, on request, to any official agent or company representative.
Any ticket damaged or modified will be invalidated. If a ticket is not used on the reported date and time it cannot be anymore used and will not be refunded.
Regulation and current fares are available at any Company’s ticket office or on board of any Company’s ship. Copy for lost or stolen ticket cannot be reissued.
Children
Children younger than 3 years old will be transported free of charge with no right to individual seat; if they want to be individually seated relevant fares shall be applied. Children from 2 to 10 years old will pay a “Children fare”. Children older than 10 will pay as adults.
Child age must be communicated before the ticket issue. Children under 10 must be under supervision of their parents or any adult who has their custody and they are not allowed to walk around the ship alone. The Company cannot be liable for any accident or damage occurred because of ignorance of above rules.
Reductions
The passenger entitled to a fare reduction must request it before the issuing of the tickets, showing the relevant documentation.
Checking of tickets on board
The Company reserves the right to check passengers’ tickets during the navigation using designated inspectors or crew members. Passengers travelling without ticket, who did not previously informed the Captain or other crew member will be fined for the amount of full price ticket increased by 100%.
2) TICKETS
Passengers that bought the tickets online or in possession of a round trip ticket must show up at the ticket office 15 minutes before the departure time. The passengers in possession of a round trip ticket must, in order to find seats available on board, reserve the tickets at least two hours before the chosen departure time.
3) INVOICES
Tickets are not valid as invoices. Passenger who need the invoice must specifically request for it at the moment of the ticket purchase and must provide his/her personal and fiscal data as per Art.22 of DPR 633 (26/10/72) and following variation.
4) LUGGAGE
The Company considers as“Luggage”: Suitcases, Travel bags, Rucksacks and similar containing personal effects carried on board by passengers
Each passenger is allowed to carry on board one bag of cm 45x35x20. For each exceeding luggage it will be asked to pay the luggage fare.
Payment of luggage ticket is intended only for transport of it. Loading, offloading, storage and custody during navigation is under complete responsibility of passenger. Luggage of any sort cannot be placed on the seats or in any other position which might create disturbance or obstruction to other passengers. Any luggage that does not contain the passenger’s personal effects, especially if big sized, will only be loaded on board if there is enough space available, on condition that it will not cause technical problem or health hazard and will be subject to irrevocable decision of responsible personnel on board.
Passenger who brings on board dangerous materials or illicit goods , or any substance which can be a threat for health or not in conformity with any Health regulation will be considered by the Company liable for damages and payment of eventual fines.
The Company cannot be considered responsible for the loss of valuables goods, jewels, money or any other object left unattended in any public area on board the ship. The passenger will be responsible to prove the value of the good lost and that the loss occurred on board during the navigation.
5) DOGS,CATS AND OTHER PETS
Excluding specific legislation requirements, it is allowed to bring on board along with passengers dogs, cats and other small pets on payment of the specific indicated fare.
Animals are not permitted in public areas reserved to passengers with exclusion of dogs accompanying blind people. All dogs must wear muzzle and be kept on leash. Cats and other small pets shall be kept in cages or baskets under supervision of their owners. Food for them is at owner’s care.
6) ARMS AND DANGEROUS GOODS
It is strictly forbidden to carry on board of the ship any knife or firearm, ammunitions, explosives, fuels or any sort of dangerous or health hazardous material.
7) ON BORD REGULATION, ANNOUNCEMENTS, PUBLIC NOTICES
Since the boarding untill disembarkation every passenger must follow instructions given by the crew members or according to public notices. All passengers should remain seated during navigation and during berthing/unberthing operations. Passengers must behave in a way to insure safety of navigation.
8) PASSENGERS OBLIGATIONS
The passenger will be liable for any damage caused to the ship or to the ship’s personnel or to other passengers, by him/her, his/her property or his/her animal. The passenger that causes damages is liable for the payment of a fine and/or extra costs that the Company will have to pay for any repairs.
9) CANCELLATION OF THE FERRY CONNECTIONS FOR REASONS ATTRIBUTABLE TO THE COMPANY – REFUND MODALITY
In case the company fails to provide the service, the passenger that intends to travel again can, within 7 days after the travel cancellation, contact the company for the issue of the new ticket. No additional price will be charged for the new ticket issue.
https://www.travelmar.itThe passenger that prefers the refund of the ticket must send the refund request to the company with a copy of the ticket or the reservation attached, within 7 days after the travel cancellation. Link to Refund request form.
Tickets bought online on the website www.travelmar.it can be cancelled until 48 hours before the date of departure, without penalty.
For the refund of the ticket the passenger must send the formal refund request as explained in the previous paragraph.
The company will refund the tickets minus the bank fees, within 40 days after the receiving of the refund request.
10) PROHIBITIONS
Passengers are not allowed to carry in their luggage or inflammable or dangerous goods as well goods which are not permitted by law , forbidden by Government rules or subject to payment of postal tax.
It is also forbidden to bring into common public areas on board of ship any material, that could create trouble to other passengers. All passengers cannot lay over seats or open/close windows without permission of the crew members.
Passengers not adhering to above rules can be prosecuted by relevant authorities and by the Company. The Company is entitled to ask for damages refund or payment of related fines.
Passengers are liable to pay for damages caused to the ship or its furniture.
11) BOARDING
At the boarding every passenger must exhibit valid ticket or documentation proving his right to benefit of special fares to crew personnel for the appropriate controls.
12) DESTINATIONS AND DEPARTURE TIMES
Departure and arrival time of ship and its destination can be changed without previous notice for technical reasons. The Company reserves the right to cancel, change in full or partially any scheduled trip for unpredictable reasons.
If for technical reasons the itinerary will have to be modified,passengers will be disembarked at the new destination and will not be entitled to the refund or any compensation. It is passenger’s care to ask confirmation of departure time and destination in advance at the relevant ticket office in order to verify before departure time that no variation occurred on the scheduled programme. In case the variation will not suite the passenger’s need, he is entitled to ask to be rebooked on the next available departure serviced by the company or to be refunded the ticket in full. The refund must be done by the same ticket office that issued the ticket. The passenger will not be entitle to any other compensation but the ticket price.
13) RESPONSABILITY
Transport of passengers and their baggage is at their own risk. The Company declines any responsability for damages to people, things and for car or baggage robbery.
The Company does not take any responsibility for extra expenses due to delay or cancellation of departure for technical reason , mechanical breakdowns on its ships or for any other reason beyond its control like outbreaks, adverse atmospheric conditions, strikes, quarantine wars or act of God.
Departure time, fares and travelling conditions can be modified without notice.
14) COMPLAINS- ACCIDENT REPORTING
Complaints and refund requests, must be notified to the Company Tra.Vel.Mar via e-mail and using the form as per article 9. The Company only is in charge of the management of the refunds. Accidents or damages suffered by people or things must be reported immediately to board officials on the ship where they occurred.
15) BOARD NOTICES AND VARIATIONS OF REGULATION AND FARES
Present Regulation will be exposed in public areas on board of ships and outside any ticket office.
16) FURTHER ADDITION VARIATION OF REGULATION SHEET
The Company reserves the right to make addition or changes at any moment in time to the present regulation. All communication related to eventual change or addition will be exposed in ticket offices and Administration offices and as well on board of each ship. Changes and Addition will be effective immediately since date of notice.
17) ARBITRATION
For any dispute rising on interpretation or execution of this Transporting Contract, passengers accept Italian Jurisdiction and the court responsible ad forum. The Company reserves right to move the case to any other competent forum in Italy or abroad.
Last update: 20/02/2025
Source: https://www.travelmar.it/en/terms-conditions